@854437

Vous suivez cet utilisateur Inscrit depuis longtemps 3 critiques
Ses critiques



Vous êtes du même avis que "@854437" et souhaitez être tenu informé
de ses prochains commentaires, Ajoutez cet utilisateur et Suivez-le.

Ses critiques



Théâtre contemporain: Mondays at 7

-De retour en français et en anglais
10/10

Une troupe étonnante, qui revient avec la même pièce en version anglaise et en version française! Il faut le faire! Bravo Georgina et Diana! Vive l'entente cordiale et merci de vos traductions percutantes des beaux textes de Shakespeare!
# écrit le 12/10/08


Théâtre contemporain: Les Muses Orphelines

-Wow! En plus on rigole!
9/10

Une pièce étonnante, jouée avec brio et energie par cette petite troupe. Une soeur "débile" qui se métamorphose en....(je ne vous dévoile pas la suite!), interprété par une jeune comédienne qui devient ce personnage des bouts des pieds jusqu'aux oreilles. Un frère qui nous fait rire et pleurer, avec tant de vérité, que nous en sommes profondément touchés. Deux autres soeurs aussi complexes interprétés avec energie et émotion et une mise en scène intéressante. A voir, c'est certain, car cela vaut vraiment la peine!
# écrit le 12/10/08


Comédie dramatique: Sweet ladies

-un duo rare et en deux langues!
10/10

Deux femmes qui ne peuvent communiquer, mais deux comédiennes qui nous font croire qu'il s'agit réellement d'une mère et de sa fille, d'une réelle mésentente, avec une vérité déconcertante! Pas étonnant quand on découvre qu'elles ont travaillé avec Raymond Aquaviva et Dider Long! Elles osent devenir ces personnages compliquées qui partagent toutes leurs émotions avec nous, pour nous faire vibrer comme on le fait rarement. Des moments rares de bonheur et de beauté! Vous rirez aux éclats, c'est certain! Vous partagerez aussi leurs souffrances et leurs espoirs, ces choses qui font partie de notre vie. La musicalité des textes de Shakespeare en anglais - de toute beauté car elles sont d'origine anglaise! Mais, et c'est tout simplement étonnant, ces comédiennes qui ont vécu depuis longtemps en France, interprètent leurs roles aussi bien en français avec leur propre traduction pour nous donner le vrai sens de certains de ces textes si géniaux. De nombreux accents, du talent à gogo, il s'agit des virtuouses de la comédie humaine. Allez y au moins 2 fois et vivre un grand moment de bonheur!
# écrit le 12/10/08




Recherche avancée

Le
Heure de la Séance:

Prix souhaité :

Type de sortie :

Titre d'événement :

Artistes :

Capacité de la salle:


Nom de la salle :

Ville ou code postal :

Type de Public :

plus de critères
Trier les résultats par :




Les Thématiques